Yet each man kills the thing he loves
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!
Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.
Some love too little, some too long,
Some sell, and others buy;
Some do the deed with many tears,
And some without a sigh:
For each man kills the thing he loves,
Yet each man does not die.
***
Her insan öldürür gene de sevdiğini
Bu böyle bilinsin herkes tarafından,
Kiminin ters bakışından gelir ölüm,
Kiminin iltifatindan,
Korkağın öpücüğünden,
Cesurun kılıcından!
Kimisi aşkını gençlikte öldürür,
Yaşını başını almışken kimi;
Biri şehvetin elleriyle boğazlar,
Birinin altındır elleri,
Yumuşak kalpli, bıçak kullanır
Çünkü ceset soğur hemen.
Kimi pek az sever, kimi derinden,
Biri müşteridir, diğeri satıcı;
Kimi vardır, gözyaşlarıyla bitirir işi,
Kiminden ne bir ah, ne bir figan:
Çünkü her insan öldürür sevdiğini,
Gene de ölmez her insan.
Oscar Wilde
(Çevirmen bilinmiyor)
Şiirin tamamı için:
Orijinal : http://emotionalliteracyeducation.com/classic_books_online/rgaol10.htm
Çeviri - 1.bölüm : http://www.antoloji.com/siir/siir/siir_SQL.asp?sair=27114&siir=392727&order=oto
Çeviri - Ö.Asaf : http://siir.gen.tr/siir/o/oscar_wilde/reading_zindani_baladindan.htm
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)

0 yorum:
Yorum Gönder